Menu

Download

Dziś nas odwiedzili:
Archiwum:
Grudzień 2016 (949)
Listopad 2016 (2431)
Październik 2016 (1961)
Wrzesień 2016 (1857)
Sierpień 2016 (2521)
Lipiec 2016 (2605)


Pokaż wszystkie tagi:
Wejścia na Vorek.pl z:
{referer}



NABÓR NA STANOWISKO


MODERATOR        UPLOADER



Tłumacz i Słownik Języka Angielskiego 4

Tłumacz i Słownik Języka Angielskiego 4

Tłumacz i Słownik Języka Angielskiego 4 służy zarówno jako wszechstronne narzędzie do tłumaczenia tekstów, jak i jako słownik. Cech*je go najwyższa w Polsce jakość tłumaczenia automatycznego z angielskiego i na angielski, wielka ilość dostępnych opcji i łatwość obsługi. Zawiera zdecydowanie największy słownik komputerowy spośród dostępnych w Polsce. Liczy on 1.270.000 haseł, 2.360.000 tłumaczeń oraz 12 mln form odmiany wyrazów. Program integruje się z edytorem Microsoft Word, przeglądarkami Internet Explorer oraz Mozilla Firefox, a także innymi programami z pakietu Office.

Program znakomicie ułatwia zrozumienie tekstów angielskich oraz tłumaczenie tekstów na język obcy. Tłumaczy dowolnej długości dokumenty, listy, e-maile, strony www, artykuły i ogłoszenia, instrukcje i wszelkie inne teksty. W porównaniu do poprzedniej wersji poprawiona została znacząco jakość tłumaczenia automatycznego, dodano wiele nowych opcji i możliwości programu, znacznie rozszerzono słownik. Dzięki zastosowaniu najnowszych osiągnięć lingwistyki komputerowej jakość tłumaczenia jest wyższa od wszelkich innych systemów tłumaczących sprzedawanych w Polsce, mechanizmy tłumaczenia uwzględniają zaś już nie tylko reguły gramatyki i składni, lecz także kontekst semantyczny danego słowa: znaczenie danego słowa jest rozpatrywane w powiązaniu ze znaczeniami słów sąsiednich, co pozwala na znacznie dokładniejsze niż dotychczas tłumaczenie.

Program wykorzystuje m.in. metodę transferu. Dokonuje również bardzo złożonej analizy gramatycznej, składniowej i leksykalnej poszczególnych zdań i całego tekstu. Analizuje m.in. formy wieloznaczne, kategorie gramatyczne, szyk zdania, powiązania międzywyrazowe, poszczególne wyrazy. Co ważne, analizuje wyrazy w szerokim kontekście, uwzględniając nie tylko ich funkcję w zdaniu, formę gramatyczną, lecz także ich znaczenie i znaczenie wyrazów sąsiednich. Przekład tworzony jest na podstawie największego w Polsce słownika, leksykonów pomocniczych, reguł transferu oraz analizy składniowej i semantycznej.
Możliwości programu

* najnowszy i najlepszy moduł tłumaczący, dokonujący bardzo zaawansowanej analizy składniowej, gramatycznej i semantycznej;
* kilkanaście trybów pracy, m.in. automatyczny, interaktywny; umożliwiają one pełną kontrolę nad tłumaczonym tekstem, zachowując formatowanie oryginału;
* udoskonalona opcja tworzenia i zmiany słownika użytkownika;
* obsługa wielu słowników użytkownika; można je zmieniać w zależności od tego, nad jakim tekstem pracuje się w danej chwili;
* możliwość zapamiętania przetłumaczonych zdań w archiwum pozwala wykorzystać raz dokonane tłumaczenie przy późniejszym tłumaczeniu tekstów podobnych np. zawierających powtarzające się fragmenty;
* bardzo rozszerzone słowniki programu z setkami tysięcy zwrotów, idiomów i przykładów użycia dostępne są zarówno osobno, jak i podczas procesu tłumaczenia;
* rozbudowane słownictwo ekonomiczne, prawnicze i techniczne;
* opcje gramatyczne pozwalają zachować właściwe formy grzecznościowe i niuanse stylistyczne danego języka;
* możliwość korekty przetłumaczonego tekstu przez kliknięcie na przetłumaczony wyraz;
* możliwość otwarcia wielu dokumentów w oknie programu;
* opcja syntezy mowy pozwala poznać wymowę całego tekstu lub poszczególnych słów;
* tłumaczy m.in. pliki tekstowe, dokumenty Word, dokumenty w innych formatach, strony internetowe, a także bieżącą zawartość schowka; umożliwia zapis m.in. w formacie Word;
* zdanie tłumaczone można wyświetlić w postaci tabeli, pozwalającej na łatwą i dokładną analizę wszystkich znaczeń wyrazów danego zdania;
* wybór spośród 105 kontekstów tematycznych pozwala na dokładne dostosowanie słownictwa do rodzaju tekstu;
* możliwość automatycznego wykrywania i doboru profilu tekstu,
* możliwość wyboru brytyjskiego lub amerykańskiego wariantu języka angielskiego;
* opcja zapisania tekstu źródłowego i tłumaczenia w jednym pliku - przydatne dla osób pracujących nad długimi tłumaczeniami;
* możliwe jest przetłumaczenie i wyświetlenie w słowniku tekstów zaznaczonych w innych programach (za pomocą gorącego klawisza);
* dołączony jest osobny program do tłumaczenia wielu plików jednocześnie;
* rozbudowana opcja sprawdzania pisowni umożliwia sugerowanie poprawnych form przez program;
* inne opcje to np. możliwość ponownego przetłumaczenia wybranego zdania, odnajdywanie zdania z tekstu źródłowego przez kliknięcie na zdanie przetłumaczone i odwrotnie, opcja wyświetlenia zdań z tekstu źródłowego i przetłumaczonego obok siebie i dziesiątki innych;
* gramatyka języka angielskiego dostępna w formie pliku pomocy.

WIELKI SŁOWNIK

Słownik programu jest największym słownikiem komputerowym w Polsce: liczy on 1.270.000 haseł, które mają 2.360.000 tłumaczeń. Jest w pełni funkcjonalny i może być używany samodzielnie. Znaleźć w nim można setki tysięcy zwrotów, będących ilustracjami poszczególnych haseł, przykłady użycia wyrazów angielskich oraz objaśnienia odnośnie użycia właściwego odpowiednika. Istnieje m.in. możliwość odtworzenia wymowy danego wyrazu, dzięki czemu możemy poznać jego poprawną wymowę angielską. Umieszczona jest też transkrypcja fonetyczna, podobnie jak w dobrych słownikach książkowych.
Interfejs słownika umożliwia m.in. wyszukiwanie ciągów znaków, zwrotów z danym wyrazem, dodawanie własnych komentarzy, słów i znaczeń, a także podgląd znaczeń słów zaznaczonych w innych programach. Można w nim też odnaleźć wszelkie formy odmiany wyrazów, a także informacje o odmianie słów odmieniających się nieregularnie (formy nieregularnej liczby mnogiej, czasu przeszłego, imiesłowu biernego itp.)

INTEGRACJA

Program umożliwia tłumaczenie dokumentów bezpośrednio w oknie edytora Microsoft Word, stron internetowych bezpośrednio w oknie przeglądarki Internet Explorer lub Mozilla Firefox, a także tłumaczenie arkuszy kalkulacyjnych w Microsoft Excel, prezentacji w Microsoft PowerPoint oraz wiadomości w Microsoft Outlook.

TŁUMACZ STRON INTERNETOWYCH
Tłumacz stron internetowych jest samodzielnym programem współpracującym z przeglądarką Internet Explorer 4.0 i jej wyższymi wersjami. Tłumaczy strony internetowe w języku angielskim i polskim bezpośrednio w oknie przeglądarki.
Tłumacz i Słownik Języka Angielskiego 4


Aby zobaczyć ukryty tekst musisz być zalogowany, jeżeli nie masz konta zarejestruj się!

lub

Aby zobaczyć ukryty tekst musisz być zalogowany, jeżeli nie masz konta zarejestruj się!

lub

Aby zobaczyć ukryty tekst musisz być zalogowany, jeżeli nie masz konta zarejestruj się!

lub

Aby zobaczyć ukryty tekst musisz być zalogowany, jeżeli nie masz konta zarejestruj się!

lub

Aby zobaczyć ukryty tekst musisz być zalogowany, jeżeli nie masz konta zarejestruj się!

lub

Aby zobaczyć ukryty tekst musisz być zalogowany, jeżeli nie masz konta zarejestruj się!

lub

Aby zobaczyć ukryty tekst musisz być zalogowany, jeżeli nie masz konta zarejestruj się!

lub

Aby zobaczyć ukryty tekst musisz być zalogowany, jeżeli nie masz konta zarejestruj się!

lub

Aby zobaczyć ukryty tekst musisz być zalogowany, jeżeli nie masz konta zarejestruj się!



Artykuł edytował: korpus1969 - 19 Kwiecień 2011
Powód: Dodano nowe linki i serwery


Podziel się !

Delicious'da Share  Share on Facebook  Friendfeed Share  Google Shared  StubmleUpon'da Share  Digg'de Share  Netvibes'de Share  Reddit'de Share RSS Feeds Subscribe!

Powrót
Przeglądasz witrynę jako gość.
Dlatego zachęcamy do rejestracji lub do zalogowania się.

Informacja
Użytkownicy z rangą Gość nie mogą dodawać komentarzy.